日誌。

 
--
 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
12
 
来春映画になる「ナルニア国物語」の原作第1巻です。
以下↓ネタバレ。
単純なので、意地悪なエドモンドにむかつきつつ読んでいました。プリンにつられるなんて…ああでもそんなに美味しいプリンならちょっと食べてみたいかも(←プリンスキー)
ライオンの名が「アスラン」なので、某ザラさんが脳内を横切るのを押し止めつつ、更に先を。
さすが英国、いつでもどこでもお茶はかかしません。出会っていきなりフォーン(人+山羊)さんとお茶。ビーバーさんちでもお食事後にお茶。彼らと共にアスランに会いに急ぐ旅路の途中でもお茶。戦争をしたその晩もお茶……夜の8時にご飯じゃなくてお茶。
巨人の名前が「巨人ごろごろ八郎太」。原書ではいったいどんな名前……?
英国ファンタジーが、いっぺんに日本昔話になった瞬間でした。映画ではどうなるやら。

ナルニア世界で何年も経ち、成長もした主人公たちは、最後には衣装箪笥に戻り、時間も彼らの外見も旅だった当時そのままに。
お屋敷の先生に全てを話しますが、先生はこの荒唐無稽なお話をちゃんと信じてくれました。その反応、貴方もナルニアに行ったクチですね…?と突っ込みたくなりました。

教訓:悪い子にはクリスマスプレゼントはなし。
   剣と盾をもらった長男。
   弓矢と危険を知らせる笛をもらった長女。
   短剣と回復薬をもらった次女。
   意地悪次男は手ぶらで戦場……シビアです。

予告のあのシーンがここかしら、と思いながら違和感なくスムーズに読了。
戦闘シーンが今から楽しみです。が。

ナルニアでは、人狼は悪者扱い。
巨人や木の精には、いい種族・悪い種族の別があるけれど、オオカミも人狼もひっくるめて悪。
ルーピン先生が背負わされているものの大きさを、より強く感じた次第です。

Comment

2005.09.12 Mon 21:44  |  

訳者の方が某ストライダーを「馳夫」と命名された方ですからね(笑)
でも好きだ。
某パト○ッシュを「斑」と訳した方並に好きだ。
それに、その方の訳は安心して読めるので。というか、
好みの文体だな、私は。
更に子供向けの本や、最近出された方だと訳者違うかもね。
  • #oeJhMDls
  • URL
  • Edit

2005.09.14 Wed 00:08  |  

「馳夫」さんの名付け親さんだったとは。納得。
でも、うん、読みやすかったよ。
しかし、パトラッシュ=斑って…ハイジ=楓並だね……。
  • #ivyQOBHM
  • 篠崎。
  • URL
  • Edit






(編集・削除用)


管理者にだけ表示を許可

Trackback

http://fusuian.blog15.fc2.com/tb.php/75-e42bbecf

この記事にトラックバック(FC2Blog User)

Home

リンク

カレンダー

06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

プロフィール

篠崎。

  • Author:篠崎。
  • 成分:肉・米・コーヒー・甘味。

最近の記事

カテゴリー

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。